중국가요

蘭花草(난초) / 은 하

모~모 2006. 3. 5. 02:23

 

 

           이 노래를 처음 접한 것은, 1980년 대만 "自由中國之聲" 방송국으로부터 음악테이프를

           선물받고서...

 

 

 

               蘭花草 (난초)

        

 

                          * 노래  (은하)

            

  

 1. 我從山中來 帶著蘭花草

                      워  충   산   쭝 라이 따이저   란   화 차오

                  산에서 난초를 캐 가지고 왔어요.

           種在小園中 希望花開早

                      쭝  짜이샤오 웬  쭝   시   왕   화 카이 짜오

                  뒤뜰에 심어놓고 꽃이 피길 바랬어요.

           一日看三回 看得花時過

                      이   르   칸   싼 후이   칸  더  화   쉬  궈

                  하루에도 세 번씩 꽃을 보며 기다려도

           蘭花却依然 苞也無一個.

                       란   화  췌   이  란  빠오 예   우   이   거.

                  난초는 여전히 꽃망울도 안 터뜨려!!

 

         


 

 

       2. 轉眼秋天到 移蘭入暖房

                      쫜  옌 치우  톈 따오    이  란  루   놘  팡

                  어느덧 가을이 되어 난초를 방안으로 옮기고.

           朝朝頻顧惜 夜夜不相忘

                       짜오짜오핀  구 시     예  예   뿌   썅  왕

                  아침마다 들여다보고 밤마다 잊지 못하고.

           期待春花開 能將宿願償

                      치  다이 춘 화  카이   넝  쨩   쑤 웬  창

                  꽃이 피길 기대하는 소원은 언제쯤 이뤄질까.

           滿庭花簇簇 添得許多香.

                      만   팅  화   추  추     톈  더  쉬 두어 썅.

                  뜰 가득히 꽃향기 퍼질 그날을.. 

                                                (譯 /모~모)

 

            2절은 韻字도 제대로 맞추었군요!! 房, 忘, 償, 香  

      

                                           

                  銀 霞 (본명 章家興, 1960~ 대만) 

              


'중국가요' 카테고리의 다른 글

香港之夜 / 등려군  (0) 2006.03.17
愛在我心中 / 등려군  (0) 2006.03.15
高山靑 / 등려군  (0) 2006.03.09
月亮代表我的心 / 등려군  (0) 2006.03.06
夜來香(등려군)  (0) 2006.03.05