友誼地久天長(Auld Lang Syne)/ 검은오리 Maria and Madeleine on the terrace, 1899, Daniel Ridgway Knight (미국)作 友谊地久天长 (우정은 영원불변) * 원곡 : 스코틀랜드 민요(Auld Lang Syne) * 노래 : 검은오리 (黑鸭子) * 怎能忘记 旧日朋友, 心中能不欢笑 어떻게 옛친구를 잊고서 기쁘게 웃을 수 있어요. 旧日朋友 岂能相忘, 友谊 地久天长 오랜 친구를 어찌 잊어.. 중국가요 2009.03.10
歡樂頌(환희의 송가) / 검은오리 합창단 欢乐颂(환희의 송가) Ode an die Freude 베토벤 9번 교향곡"합창" 中 (贝多芬第九交响曲"合唱"中) * 노래 : 黑鸭子合唱团(검은오리 합창단) 欢乐女神 圣洁美丽 환희의 여신이여, 고결한 아름다움이여 Freude, schöner Götterfunken, 灿烂光芒照大地 찬란한 광채로 대지를 비추소서. Tochter aus Elysium, 我们心中充满热.. 중국가요 2009.03.05
영원한 '누님' 등려군 永遠한 '누님' 鄧麗君 대만출신 등려군(鄧麗君, 1953~1995) 가수를 제가 '姐姐(누나)'라고 부르게 된 사연은 다음과 같습니다. (군 복학후) 대학 학창시절이던 80년대 초, 외국에서 대외 홍보용으로 송신하는 단파(shortwave)방송을 듣는 것이 제 취미였는데, 그 무렵 대만의 自由中國之聲(자유중.. 중국가요 2008.04.26
償還 / 등려군 偿还 (둘러대기) * 원 곡 : 일본곡 (つぐない/속죄) * 노 래 : 등려군(邓丽君) 1. 沉默的嘴唇 还留着泪痕 꼭 다문 입술에, 남아있는 눈물자국, 这不是胭脂红粉 可掩饰的伤痕 이건 립스틱이 아니라 가리려는 상처자국예요. 破碎的心灵 流失了多少的情 부서지는 영혼이여, 흘려보낸 조그만 그.. 중국가요 2007.08.03
为什么 / 은하 芦苇(갈대) 为什么/為甚麼(왜 그럴까, 1986) 여기 클릭하세요. http://www.1ting.com/player/98/player_93408.html * 원곡 : 일본곡 (すみれ色の淚) * 노래 : 은하 (銀霞, 대만) 小芦苇呀 小野菊呀 작은 갈대야, 작은 들국화야 可否请你告诉我为什么 내게 왠지 말해줄 수 있겠니 小丁香呀 小茉莉呀 작은 .. 중국가요 2007.07.27
寂寞的花季 / 등려군 寂寞的花季(쓸쓸한 꽃계절) http://www.kuwo.cn/yinyue/984666 * 원 곡 : 일본곡 ('Blue light 요코하마') * 노래 : 등려군 (鄧麗君) 1. 又是一年花季 또 한 해의 꽃계절, 朵朵的花兒臉上笑瞇瞇 송이송이 꽃들의 웃는 모습 눈부시어, 讓我又想起你 그대를 또 생각나게 하네요. 聲聲呼.. 중국가요 2007.06.24
愛人 / 등려군 鄧麗君은 생전에 이 노래 제작을 위하여 본인이 직접 밤낮으로 매달리며 엄청난 거금을 쏟아 부었다고 합니다. 그녀의 가요제 작 사상 최대의 액수였는데, 주변사람들은 물론 본인조차도 그 러한 거액에 놀랐다고 합니다. 爱 人 (애인) * 노래 : 邓丽君(등려군) 曾经想过 늘 생각했죠. 真不愿这样 毫无.. 중국가요 2007.04.02
就要揮別 / 서효정, 양방의. 就要揮別 (손 흔들며 이별하리) - 서효정, 양방의(徐曉菁 楊芳儀 / 대만) - 1. 五月的風 不要嘆息 오월의 바람아 조롱하지 마. 迷濛的眼睛 請別哭泣 흐릿한 눈동자여 울지 말아줘. 青山萬里 流水一溪 청산은 만리를 유수는 계곡을. 不是流浪 是去追尋 떠도는 것이 아니라 찾아 다닌다오. 2. 北燕在呢.. 중국가요 2007.03.18
夜色 / 등려군 夜 色 (밤 빛) * 演唱 : 邓丽君(등려군) 鄧 姐姐다운 곡이로군요! 萬象이 잠들은 고요한 밤에, 은은히 감상하노라면.... 夜色 正阑珊 예 써 쩡 란 샨 밤빛은 사그라져 가는데 微微 荧光闪闪 웨이웨이 잉꽝샨샨 한 줄기 희미한 불빛이 반짝여요. 一遍 又一遍 이볜 요우 이볜 한번 그리고 또 .. 중국가요 2007.01.08
雪地上的 回憶 / 등려군 雪地上的回忆 (눈덮인 대지의 추억) * 원곡 : 일본곡 (氷雨.ひさめ) * 노래 : 邓丽君(등려군) 1. 冷漠的月 暗淡的星 孤独的人影 차거운 달, 어두운 별, 고독한 그림자. 冷冽的风 刺骨的冰雪 凉透了我的心 매서운 바람과 살을에는 눈보라가 내 맘을 얼려요. 一样是下着雪 一样是冰寒雪地里 내.. 중국가요 2006.11.09