|
恋のしずく(1968년)
(사랑의 빗방울)
* 노래 : 이또오 유까리(伊東ゆかり)
1. 肩をぬらす 恋の しずく
어깨를 적시는 사랑의 빗방울
濡れたままで いいの
젖은 대로가 좋아요.
このまま 步きたい
이대로 걷고 싶어요.
きっと からだの中まで しみるわ
반드시 몸속까지 스며들 거예요.
そして あなたの あなたの言葉を
그래서 당신의 당신의 그 말을
忘れないように したいの
잊지 않도록 하겠어요.
2. 頰をぬらす恋のしずく
볼을 적시는 사랑의 빗방울
あなたのせいなのよ
당신이 있기 때문예요.
私のためにだけ
저만을 위해서일까요
それは二人の 愛のしるしね
그건 우리 둘의 사랑의 표시예요
だからやさしい やさしい心を
그래서 부드럽고 부드러운 마음을
じっと抱きしめて いたいの
살며시 껴안고 있고 싶어요.
3. 髮をぬらす恋のしずく
머릿결을 적시는 사랑의 빗방울
やさしい手が触れると
부드러운 손이 닿으면
靑空が見えるの
푸른 하늘이 보여요
そうよ, あなたは太陽なのね
그래요, 당신은 태양이에요.
だから私は私は いつでも
그래서 저는 저는 언제까지나
あなたを愛して いたいの
당신을 사랑하고 싶어요. (譯/ 모~모)
伊東 ゆかり(1947~ )
'일본가요' 카테고리의 다른 글
華觀月 / 타가와 토시미 (0) | 2007.01.14 |
---|---|
女ひとり旅 / 타가와 토시미 (0) | 2006.12.15 |
四季の歌 / 세리 요오꼬 (0) | 2006.10.12 |
北國の春 / 등려군 (0) | 2006.09.30 |
空港 / 등려군 (0) | 2006.09.18 |