분류 전체보기 615

Goodbye Moscow /모스크바 올림픽 가요

모스크바 올림픽 마스코트 '미샤'(Миша) 냉전시대이던 1980년, 소련의 모스크바에서 하계올림픽이 개최되었는데, 그 전년(1979)에 소련의 아프가니스탄 침공에 항의하는 뜻에서, 우리나라를 비롯한 많은 서방 국가들이 올림픽에 불참했었지요. 그래서 당시 모스크바 올림픽은 동구권과 일부 제3세계만 참가한 '반쪽 올림픽'이 되고 말았습니다. 경기장면 등도 우리나라와 서구권에는 전혀 방영되지 않았구요. 저는 그때 단파 라디오로 모스크바 방송국 일본어 방송을 통해 경기내용을 잠깐씩 들었는데, 이 곡은 올림픽 폐막식 때 울렸던 곡입니다. 곡조가 아주 차분하여 녹음해 두고서 그 후에도 종종 감상하곤 했었는데 30년만에 다시 들으니 감개가 무량하군요! 영어 번역본을 따라 가사를 번역해 보니 아주 부드럽고 애잔하네요..

Pop·Opera song 2010.01.23

北上夜曲 / 이또오 유까리 外

北上夜曲 (키따카미 야곡, 1961년) * 노래 : (女)이또오 유까리 (伊東ゆかり) (男) 후세 아끼라 (布施 明) 1 匂い優しい 白百合の 니오이 야사시이 시~라 유리노 향기 부드러운 하~얀 백합의 濡れているよな あの瞳 누레데이르요나 아~노 히또미 젖어있는 듯~한 가녀린 눈동자 想い出すのは 想い出すのは 오모이다스 노와 오모이다스 노와 그옛날의 추억은 그옛날의 추억은 北上河原の 月の夜 키따카미 가와라노 쯔~끼노 요르 키따카미 강변의 달밤 이구나. 2 宵の灯 点すころ 요이노 도모시비 도~모스 고로 초저녁의 등불이 켜질 무렵이면 心ほのかな 初恋を 고꼬로 호노까나 하~쯔고이오 마음속에 아련한 나의 첫사랑 想い出すのは 想い出すのは 오모이다스 노와 오모이다스 노와 그옛날의 추억은 그옛날의 추억은 北上河原の せせら..

일본가요 2009.09.23

夕焼け小焼け/ 민들레 어린이합창단 

夕焼け小焼け (저녁 노을 작은 노을) 유우야께 고야께 학창시절, NHK 국제방송에서 signal music으로 자주 들었던 이 동요를 30여년만에 다시 들으니, 마치 동심으로 다시 돌아간 기분이군요! * 노래 : 민들레 어린이합창단 (タンポポ児童合唱団) 夕焼け小焼けで 日が暮れて 저녁노을 작은노을 해가 저물어 山のお寺の 鐘が鳴る 깊은산 절에서 종이 울리네. お~手々つないで みな帰ろう 손에 손을 맞잡고 다함께 가자. からすといっしょに 帰りましょ. 까마귀야 너도 함께 집으로 가자. 子供が帰った 後からは 아이들이 돌아가고 난 뒤에는 まるい大きな お月さま 둥그렇게 떠오른 커다란 달님. 小鳥が夢を 見るころは 귀여운 새들이 꿈을 꿀 무렵 空にはきらきら 金の星. 하늘에는 반짝반짝 샛별이 떴네. (譯 / 모~모) 민들레..

일본가요 2009.09.06